设为首页 | 加入收藏
  首页  宜宾活动  市外活动  活动概况  活动安排  作家书事  文明讲坛  活动视频  本土作品  好书推荐  名人传记  养心美文  
  您的位置:网站首页 > 好书推荐 > 正文
《堂吉诃德在北美》
文章来源:宜宾新闻网 日期:2019-7-29 17:24:21

     7月27日上午10点,由中国大百科全书出版社主办的“雪漠与高从宜对谈《堂吉诃德在北美》”活动在西安举办。该书作者、国家一级作家、文化学者雪漠,西北大学出版社学术总监、德国美茵兹大学神学博士高从宜来到了现场,展开了精彩的对谈。

      一个中国知识分子的一点梦想

    《堂吉诃德在北美》成书于数年前,当时雪漠在北美进行了长达一个多月的考察,本书正是他在密集的行程中深度思考中西文化而写作的观察笔记。

     谈及书名的由来,雪漠表示,《堂吉诃德在北美》最初的想法是想把中华文明向世界传播。雪漠说:“我去北美带着这样一种期待,希望能够把中华文明中和平、包容、和而不同的智慧介绍给世界。这种梦想有点像堂吉诃德跟风车打仗,因为这个时代是充满欲望的时代,尤其在西方更是充满欲望,所以这种梦想显得有些滑稽,有点像堂吉诃德举着长矛,冲向风车,我于是干脆为这本书起名为《堂吉诃德在北美》。虽然看起来很滑稽,但这本书代表了一个中国知识分子的一点梦想。”

      高从宜则表示,读者朋友都是从塞万提斯那个著名的小说中知道堂吉诃德的,认为他只是一个理想的人,在一些过于实用的人眼里,他又是个空想家。堂吉诃德实际上是骑士贵族精神最后的象征人物。在我们身上,包括西部本身的气质中,都带有一种理想的骑士精神。雪漠也是这样的人。

       扎根于中华大地才能谈文化传播

      美国和加拿大是雪漠北美之行的两个目的地。雪漠在两个国家的城市里反复穿梭,踏足了纽约、波士顿、拉斯维加斯、卡尔加里、温哥华等十余个城市。在本书中,雪漠也谈到了中国人在北美的移民生活状况:北美虽然有种种优点,但对于移民当地的华人来说,却是“好山好水好寂寞”。因此,雪漠决定留在中国,他认为文化传播一定要脚踩中华大地,大地就像母亲,如果离开了大地,传播也就失去了力量,也失去了依托。

      高从宜对文化传播与文学传播的不同也有自己的思考,他认为,文化传播一般来说要影响群体,影响民族,影响一个国家的主流意识形态,而文学跟集体、群体相比,更多的是个体性的趣味和眼光。在这个意义上,他高度评价雪漠的写作,他的文学出发点是个人的体验,但他的文化写作更扎根中国这样的古老文明,以他的故国为精神的家园来展开。

      去远方,将中华文明融入自己的生活

      高从宜借屈原《离骚》中“吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫“两句诗来概括本次对话的意义。他说,羲和是太阳神,前半句是说令羲和停下鞭子,慢慢走,不要急迫。崦嵫是神话中的山,在中国地理中指的是甘肃的胭脂山,因此其后两句“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”就不是空泛的说理,也不是抽象的精神奋斗,而是他向地理故乡——西部胭脂山的跋涉。

      两位作家学者的探讨与分享深入浅出,妙语不断。精彩对谈令现场观众受益良多,大家跟随对谈的思路不仅进入了北美的异域文化环境之中,同时也对中国传统文化的传播方法及路径展开了思考。

      原文链接:http://book.people.com.cn/n1/2019/0729/c68880-31262303.html

编辑 邓静 责任编辑 刘皎

网站主办单位:宜宾市文化广播影视新闻出版局 技术支持:宜宾新闻网
互联网新闻信息服务许可证5112014003 蜀ICP备05016366 川新备08-120014 宜宾市公安局网监支队备案号5115000168
Copyright 2014 宜宾市文化广播影视新闻出版局. All rights reserved.